Не получив заслуженной оценки, Геноцид армян стал прецедентом для новых злодеяний: Гарегин Второй

Не получив заслуженной оценки, Геноцид армян стал прецедентом для новых злодеяний: Гарегин Второй

Католикос Всех армян, Его Преосвященство Гарегин Второй выступил в Мемориале жертв Геноцида армян Цицернакаберде в связи с днем поминовения жертв. Как сообщили

«Арменпресс» в пресс-службе Святого Престола, Католикос сказал:

Глубокоуважаемый Президент Республики Армения, досточтимые Президенты и государственные мужи дружественных государств, предстоятели и усердные служители сестринских Церквей, многоуважаемые представители международных и межцерковных организаций, высокочтимые гости и возлюбленный благоверный народ, Сегодня сокровенный и исторический день. Сотая годовщина Геноцида армян. Вновь собрались мы на Цицернакабердском мемориале, дабы помянуть наших святых мучеников. Духовным утешением для нашего народа на Родине и в Диаспоре и для Нас является то, что на церемонии памятования сонма наших мучеников участвуете вы – досточтимые президенты дружественных стран, возлюбленные предстоятели и священнослужители сестринских Церквей, высокочтимые представители государственных, общественных и межцерковных организаций. Выражаем Вам, народам и властям Ваших стран Нашу признательность за уважение, проявленное к нашему народу. Осуществленный в начале 20-го века Османской Турцией Геноцид армян – величайшая трагедия в нашей новейшей истории. Не получив соответственной оцен ки и осуждения, он стал прецедентом для злодеяний. Хвала Богу: ныне Геноцид армян – в центре внимания мирового сообщества, он находит признание и осуждение. Наше присутствие здесь подчеркивает нашу ответственность за передачу последующим поколениям мирного и безопасного мира, свободного от насилия и злодеяний. Благословением Божьим вчера мы совершили канонизацию чад нашей Святой Церкви, которые в годы Геноцида пожертвовали своею жизнью за веру и Отечество. Сегодня с этой взирающей на Арарат высоты, где пребывают облаченные в светозерные одеяния души наших мучеников, и святость осеняет нас, Мы возносим молитву о заступничестве, испрашивая мира для мира, любви и солидарности в людях. Наши святые мученики сегодня несут нам завет и призыв быть апостолами, апостолами справедливости, осудить содеянные против человечества преступления – геноциды, терроризм, попрание прав человека и наций. Наши святые мученики, покровительствующие человеколюбию, справедливости и миру, призывают нас быть апостолами истины – против пропаганды и распространения лжи, отвергнуть отрицание геноцида, преодолеть нетерпимость и безразличие. Горькие воспоминания о Геноциде за эти 100 лет не омрачили душу нашего народа злостью и злобою. Наша скорбь не перемешалась с ненавистью, однако мы были непримиримы к интригам, к искажению нашей истории, были неотступны на нашем пути борьбы за истину. Наш народ сегодня продолжает жить в условиях блокады и угрозы войны, противостоит трудностям и защищает свои права с верою в приоритетность прав человека и наций. Перед памятью наших святых мучеников вновь выражаем признательность странам, государственным, религиозным и общественным структурам и организациям, признавшим и осудившим Геноцид армян, а также всем государствам, народам и людям, которые в ужасные годы Геноцида протянули руку помощи и дали пристанище чадам нашего народа. Наша Патриаршая молитва, чтобы наш народ хранил прочною веру и любовь к Отечеству, непоколебимой – волю к восстановлению своих прав. Испрашиваем, чтобы предстательством наших святых мучеников мир, справедливость, любовь и милость присно царствовали на земле во имя процветающей, безопасной и благоденной жизни человечества.

Հետևեք մեզ նաև Telegram-ում