Ընդհատված թռիչք
Նմանատիպ
«Լուսաբաց» հրատարակչությունը տպագրության է պատրաստում լիբանանահայ բանաստեղծ ՊԵՏՐՈՍ ՀԵՐՅԱՆԻ (Պետիկ Հերկելյան, 1954-1987 թթ.) ստեղծագործությունների ժողովածուն` աշխատասիրությամբ ԱԼԵՔՍԱՆԴՐ ԹՈՓՉՅԱՆԻ: Ընթերցողի ուշադրությանն ենք ներկայացնում գրականագետի մտորումները վաղամեռիկ բանաստեղծի ու նրա աշխարհի մասին:
Կայունացած մի օրինաչափություն է նկատվում գրականության պատմության մեջ: Առաջին քայլերն անող բանաստեղծների ջախջախիչ մեծամասնությունը, եթե ոչ բոլորը, մի որոշ շրջան, մինչև հասունանալը, մինչև սեփականը հաստատելը, գտնվում են մեծերի մոգական ազդեցության ներքո, դրանով իսկ ասես նշելով իրենց ակունքը, քերթողական նախասիրությունները: Բավական է հիշել թեկուզ Չարենցի օրինակը, որի առաջին բանաստեղծություններում նկատվում է Տերյանի բացահայտ ազդեցությունը: Ֆրանսիացի դրամատուրգ և արձակագիր Ժան Ժիրոդուն էլ հետաքրքիր դիտարկում ունի` գրված նման մի առիթով: Խոսելով իր առաջին քայլերի մասին գրականության մեջ, գրում է. «Ես հյուրասիրում էի ինձ ոչ թե գրքերով, այլ հենց նույն Ռասինի, նույն Լակլոյի, Լաֆոնտենի, Ռոնսարի ընկերակցությամբ: Նրանց` իսկապես տիրական, ներկայությունը որոշ ժամանակ դառնում էր իմ բացակայությունը»:
Պետրոս Հերյանի առաջին ժողովածուն` «Պատուհանէն դուրս», լույս տեսավ 1972 թ., երբ բանաստեղծն ընդամենը տասնութ տարեկան էր: Ամենայն ուշադրությամբ կարդալով այդ գրքույկը, դժվարանում ես համաշխարհային կամ հայ գրականության որևէ մեծի` անգամ հեռավոր ազդեցության վկայությունը գտնել, և անկարելի է հավատալ, որ այդ բանաստեղծությունները գրել է տասնչորս-տասնհինգ տարեկանում: Ի դեպ, մոլի ընթերցող էր, տիրապետում էր արագ ընթերցման արվեստին և կարող էր մեկ ժամում մի ամբողջ վեպ կարդալ: ՈՒստի պատահական չէ, որ այդ տարիքում արդեն հասցրել էր պարզապես կլանել արևմտահայ և արևելահայ քերթության մեծերի հատորները կամ ինչպես ֆրանսիացի գրողն է ասում` ինքն իրեն առատորեն «հյուրասիրել» նրանց տիրական ներկայությամբ: Անգամ Չարենցի` իր կուռքի հետքը չենք նկատում նրա տողերում: Ավելին, հեղինակը` բազմաթիվ սկսնակների պես, բնավ «բացակա» չէ իր իսկ գրքում: Ճիշտ է, փոքր-ինչ վարանոտ, ասես առխարխափ, բայց համառորեն ձգտում է իր արահետը բացել խավար թավուտում, ուր մեծ է վտանգը մոլորվելու, շատ շատերի պես անհետ կորսվելու: «Արևագալի // և // Մայրամուտի // Ահեղ մարտ մը կայ // Ներաշխարհիս մեջ», – գրում է նա «Արևագալ և Մայրամուտ» բանաստեղծության մեջ: Եվ այդպես շարունակում է իր քերթողական արկածախնդրությունը «Ի սէր գալիքի պայքարող շողին»:
Պատանի բանաստեղծն իր առաջին գրքով և բնավ ոչ վարանոտ քայլերով ազդարարում է ոչ միայն իր մուտքը, այլև իր գաղափարական-գեղագիտական դավանանքը, որին պիտի աննահանջ հետևեր ամբողջ կյանքում: Իսկապես որ հանդուգն սկիզբ: Եվ ոչ միայն բանաստեղծի, այլև անձնավորության վաղահաս ձևավորման ականատեսն ենք դառնում: Իսկապես եզակի երևույթ:
Տարիներ անց, 1985 թ., Վազգեն Շուշանյանի «Սիրո և արկածի տղաքը» ինքնակենսագրական վեպի իր ավարտաճառ-վերլուծականում նա պիտի հանգամանալից զններ այս երևույթը: Խոսելով վեպի գլխավոր հերոս Երվանդի և Վազգեն հեղինակի մասին, «Հերոսին խառնվածքը» գլխում Պ. Հերյանը ներկայացնում է երկու իրապատում դիպված, մեկը Երվանդ-Վազգենի մասին` վերցված քննարկվող երկից, մյուսը Վազգենի մասին` վերցված Վահրամ Թաթուլի «Որբը» հնչյակից: Երկու համանման դրվագ:
Առաջինում ուսուցիչը Երվանդ-Վազգենին հայտնում է. «Օրիորդ Սիրարփին խնդրեց, որ քեզ համոզեմ, որ մնաս Կովկաս: Հայրը հարուստ է…»: Որբ տղան, սակայն, մերժում է` ասելով. «Ես սրտիս հետ սակարկութեան չեմ նստիր»:
Իսկ բանաստեղծության մեջ ներկայացվում է մի տեսարան, ուր հայ մեծահարուստն առաջարկում է. «Կ’ըլլա՞ս իմ որդին: // Քեզի ուսում, քեզի պերճ կեանք, // սիրոյ գանձ… // Կերպարանքիդ` տես, չի վայելեր ցնցոտին…»: Հերոսը, սակայն, կտրուկ մերժում է` միանգամից ապահով կյանքով ապրելու այդ գայթակղիչ առաջարկն էլ. «Գիտեմ իմ պարտքս վաղուան…»:
Անակնկալ, անբացատրելի վճիռ թշվառության մեջ հայտնված, գաղթի ճանապարհներին բոլոր հարազատներին կորցրած պատանու համար: Եվ սա միայն նրա արժանապատվության, հպարտության դրսևորումը չէ: Երևույթն ավելի խորն է, և Պ. Հերյանը մանրազնին հոգեբանի պես տալիս է դրա ճշգրիտ բացատրությունը. «Գիրքին հերոսը եթէ ըլլար սովորական մահկանացու մը, բռնազբոսիկ պիտի հնչեր անոր հպարտութիւնը այնպիսի պահու մը, երբ ինք այնքա՜ն պէտք ուներ նիւթական, բարոյական և զգացական ապահովութեան: Մինչ, մեր հերոսը արտակարգ տիպարն է, եւ իրեն ձրի տրուած նման ապահովութիւնները պարզապէս վիրաւորական են իրեն համար: Արտասովորին համար` արտասովոր չէ նման կեցուածք մը, այլ բնական»:
Ճակատագրի կողմից դաժանորեն զարկված ու զրկված պատանին կտրուկ հրաժարվում է նյութական, բարոյական և զգացական նման աջակցությունից, քանի որ նա «արտասովորներից» է, նրանցից, ովքեր, չնայած կյանքի սուղ փորձին, անսխալ ուղղորդվում են Աստծո կողմից շնորհված բարոյական և ստեղծարար տաղանդով, որը ճշգրիտ կողմնացույցի պես պիտի տանի կյանքի թեկուզ դժվարին, բայց արդար և անսխալ ճանապարհով: ՈՒստի իրե՛նք, սեփական ջանքերով պիտի վաստակեն այն ամենը, ինչը վիճակախաղում շահածի պես առատորեն առաջարկվում է նրանց:
«Հերոսը պայքարի՛ մարդն է:
Ձրի տրուած, դիւրին նուաճուած որեւէ ստացուածք… կը մերժուի, որովհետեւ.
Բավարարութիւնը պիտի գայ դժուարը յաղթահարելու իր կամքէն: Իսկ փրկութիւնը` ինքնիշխան կերպով ինքզինք իմաստաւորելու իրագործումէն, եւ ոչ` արտաքին աշխարհի ապօրէն թե օրինաւոր նպաստներէն», – գրում է Պ. Հերյանը առավել քան ճշգրիտ բնորոշելով շուշանյանական հերոսի և իր` գիտակցված թե անգիտակից գործելակերպն առաջին ժողովածուի պարագայում:
Մեր համեմատությունը գուցե ոմանց տարօրինակ թվա, սակայն, ըստ էության, երկու դեպքում էլ ականատեսն ենք միևնույն երևույթի: Այն, որ Պ. Հերյանի առաջին գրքում մեծերի «ներկայության» ոչ մի հետք չենք գտնում, թերևս անհերքելի վկայությունն է այն բանի, որ նրա համար գրական-մշակութային ազդեցությունը նույնպես «Ձրի տրուած, դիւրին նուաճուած որեւէ ստացուածք» է, ուստի գերադասում է «ինքնիշխան կերպով ինքզինք իմաստաւորելու», անշուշտ դժվարությամբ, քայլ առ քայլ, բայց սեփական արահետը բացելով, քանզի հայտարարեց, որ ինքը և՛ս «Պայքարի մարդն է»: Իր երկրորդ` արդեն կայունացող հեղինակը ներկայացնող «Բառը» ժողովածուի մեջ հետադարձ հայացքով նա անդրադառնում է այս հոգեվիճակին.
Երկչոտութեամբ պիտի
առնես քայլն առաջին,
Պիտի մտնես անոնց մռայլ
թաւուտին մէջ,
ՈՒ շնչելով բոյրը տամուկ
թուղթերուն`
Կասկածանքով պիտի փնտռես
քերթուածը քու…
Բանաստեղծությունը, որտեղից վերցրել ենք այս քառատողը, կրում է «Քու քերթուածը» վերնագիրը: Ասել է, թե նայում է իր ոչ հեռավոր անցյալին արդեն Ի՛Ր քերթվածը ստեղծողի հայացքով:
Պ. Հերյանի հետագա երկու ժողովածուները հաստատեցին, որ նա կյանքին նայում է ոչ թե գեղագիտական կիսապատրաստուկների հարմար կիրառման, այլ հենց ժամանակի, օրվա հրատապ խնդիրներին անդրադառնալու տեսանկյունից: Կարող ենք նույնիսկ ասել, որ նա սրբորեն հետևեց Մ. Նալբանդյանի նշանավոր հորդորին. «Ներկա օրերում այլ ինչ սև քնար // սուր է հարկավոր կտրիճի ձեռքին», այն տարբերությամբ, որ նա գրիչը վայր չդրեց` զենքը վերցնելու, այլ գործածեց երկուսը միաժամանակ:
Հետագա նրա ժողովածուներն ամբողջությամբ հագեցած են քաղաքացիական պարտքի գիտակցությամբ: Այլևս մութ թավուտում վարանոտ քայլերով հառաջացող սկսնակը չէ մեր առջև, այլ իր անելիքը հստակ գիտակցող անձնազոհ բանաստեղծ-մարտիկը, որ ձգտում է գեղեցիկն ու հերոսականը բարեխառնել իր քերթվածներում.
Բարձր պահած
Սկիհն անբիծ արուեստի
– Որուն տարտամ ափերէն
Հերոսներու պաղպաջուն
Արիւնն է, որ կը կաթի…
Փառքի՛ն համար
Մեր հրդեհուած պայքարին…
Ժողովածուի մեջ հաճախակի հանդիպող «պայքար», «մարտ», «արյուն» և «հերոս» բառերը քերթողական զարդարանքներ չեն, այլ ներկայացնում են 80-ականների լիբանանյան դաժան, պատերազմական իրականությունը, երբ տարիներ շարունակ երկիրը դարձել էր քաղաքացիական պատերազմների թատերաբեմ: Զգայուն բանաստեղծը և հանձնառու մտավորականը ձևավորվեց հենց այս մթնոլորտում` իր ամենօրյա մասնակցությունը բերելով ոչ միայն խոսքով, այլև գործով:
Ականատեսներն, ի թիվս այլոց, պատմում են այսպիսի մի դրվագ: Այդ օրերին կացությունն Արևմտյան Բեյրութում, որտեղ գտնվում էր «Ազդակ» թերթի խմբագրությունը, դարձել էր չափազանց վտանգավոր: Խմբագրակազմն ամբողջությամբ, վասն ապահովության, տեղափոխվում է Արևելյան Բեյրութ, Բուրջ Համուդ: Պետրոս Հերյանը հրաժարվում է հետևել նրանց, և մի քանի զինյալների հետ` ինքն էլ զինված, մնում է այդտեղ և հսկում ակումբը, խմբագրությունը և տպարանը հավանական հարձակումներից: Ընկերներն ու աշխատակիցները նրան հորդորեցին, որ ինքը ևս միանա խմբագրակազմին և տեղափոխվի Արևելյան Բեյրութ, սակայն հրաժարվեց հետևել այդ խորհուրդներին` ասելով, թե մեկ էլ երբ առիթ կունենա արդար պատերազմի մասնակցելու: Հետաքրքիր մեկ այլ փաստ. չնայած և արվեստագետը, և մարտիկը անբաժանելիորեն միավորված էին նրանում, բեյրութահայ ականավոր գեղանկարիչ Պոլ Կիրակոսյանն այնուհանդերձ հարկ համարեց ստեղծել երկու տարբեր դիմանկար` բանաստեղծը և մարտիկը: Վերջինս զարդարում է սույն ժողովածուի շապիկը:
Թվում է, թե Պ. Հերյանը, հաստատվելով քերթության տիրույթներում, պիտի շտապեր չորրորդ ժողովածուն հրատարակել, սակայն հավատարիմ իր պրպտուն նկարագրին, 1986 թ. լույս է ընծայում «Եուհու» արձակը, ըստ որում ոչ սովորական, այլ երգիծական, խայթող, կծու, որքան գերիրական, նույնքան էլ շոշափելիորեն իրական արձակը: Ըստ որում ճանաչելի արձակը, և այն աստիճան, որ գաղութի ազգային ջոջերից և ջոջուհիներից ոմանք իրենց դիմանկարն էին տեսել այնտեղ և վրդովվել:
Պետք է ընդունել, որ մեր գրականության արևմտահայ և սփյուռքահայ հատվածն արևելահայ հատվածից ավելի զորավոր եղավ երգիծանքի ասպարեզում: Բավական է հիշել Հակոբ Պարոնյանին, Երվանդ Օտյանին, «Միամիտի մը արկածների» Օննիկ Չիֆթե-Սարաֆին, «Հայ աղբրտիքի» Նշան Պեշիկթաշլյանին, «Հարալեզներու դավաճանության» Շահան Շահնուրին, սփյուռքյան իրականությունն իր «Արուարձան» ժողովածուում անգթորեն ձաղկող Վահե Օշականին, երգիծական անկրկնելի տարերքով հարստացված բանաստեղծությունների Զահրատին, աֆրիկյան ողբալի իրականությունը ներկայացնող, բայց փաստորեն արդի Հայաստանն ակնարկող «Փտախտը» վեպի հեղինակ Պողոս Գուբելյանին… Եվ այս փառահեղ ցուցակին, լիովին արդարացի, ավելանում է ևս մեկ անուն` Պետրոս Հերյանն իր «Եուհու»-ով:
Իր երգիծավեպի հրատարակությունից մեկ տարի առաջ Պ. Հերյանը դրսևորել էր գրական իր տաղանդի մեկ այլ երեսը` գրականագետ-մտավորականը: Խոսքը Վազգեն Շուշանյանի «Սիրոյ եւ արկածի տղաքը» ավարտաճառի մասին է, որը 1985 թ. հաջողությամբ պաշտպանել էր Բեյրութի Համազգայինի բարձրագույն հայագիտական հիմնարկում:
Այս ավարտաճառը փաստորեն մի փոքրիկ և յուրօրինակ մենագրություն է, որն ավելի շատ հոգեբանության տիրույթներում է, քան զուտ գրականագիտության: Հեղինակը զարմանալի հմտությամբ կատարում է վիպական հերոսի և հեղինակի զուգահեռ խորազնին մի վերլուծություն և անսպասելի հայտնագործություններ անում: Ծանոթանալով Պ. Հերյանի կենսագրության որոշ մանրամասներին, համոզվում ես, որ իսկապես բազմաթիվ ընդհանրություններ են եղել նրանց միջև` թե՛ որպես գրող-մտավորական, թե՛ որպես անձնավորություն: Երկուսին էլ բնորոշ էր Վազգեն Շուշանյանի հետևյալ դիտարկումը ավարտաճառի նյութ դարձած վեպից. «Տղամարդ ըսածդ իր ճամփան պետք է բանայ ի՛ր եղունգներով»:
Մեզ քաջ ծանոթ են ոչ միայն Վ. Շուշանյանի գրականությունը, այլև նրա անձի և ստեղծագործության մասին գրված քիչ թե շատ հայտնի հոդվածները և ուսումնասիրությունները, և պիտի ասենք, որ Պ. Հերյանի ավարտաճառն իր խորությամբ, իր վերլուծական ուժով, իր արտիստիզմով և իքնատիպությամբ գերազանցում է բոլորին: Հաշվի առնելով նրա բացառիկ սերն ու նվիրվածությունը Վ. Շուշանյանի անձի և գրականության հանդեպ, հնարավոր է հետագայում նա մի ծավալուն ուսումնասիրություն գրեր նրա մասին, բայց, ավա՜ղ, նրա կյանքի թելը կտրվեց ժամանակից շուտ` 1987 թ. մարտի 10-ին:
Վաղամեռիկ տաղանդների մասին երբեմն ցավով և, մեր խորին համոզմամբ, հանիրավի, ոմանք գրում են, որ եթե գոնե մի տասը-տասնհինգ տարով ավելի ապրեին, ապա ինչպիսի՜ հրաշքներ պիտի արարեին: Հնարավոր է, չենք ժխտում: Սակայն այդ` թեկուզ անկեղծ արտահայտված ափսոսանքով, ասես ակամա, ստվեր են գցում այն ամենի վրա, ինչ հասցրեց ստեղծել ժամանակից շուտ գնացածն իր կարճատև կյանքում:
Մենք ուրիշ կերպ կասեինք:
Եթե Պետրոս Հերյանն իր երեք ժողովածուից, մեկ վիպակից և ավարտաճառից հետո այլևս ոչինչ չգրեր և կամոքն Աստծո այսօր մեր կողքին լիներ, մենք դարձյալ մեր գնահատումի և երախտագիտության խոսքը կասինք այդ թեկուզ ծավալով ոչ մեծ, բայց արժեքավոր ժառանգության համար:
Ալեքսանդր ԹՈՓՉՅԱՆ
Աղբյուր՝ Irates.am
Հետևեք մեզ նաև Telegram-ում